2009 Corda Award Winners

The Corda Foundation and its Board of Advisers wish to congratulate the Award winners for their praiseworthy essays and translations and their contribution to the study of the poetic work of David Rosenmann-Taub.

 

Category: Faculty Members and Scholars

Juanita Cifuentes, Universidad François Rabelais de Tours, France
País más Allá. Una partitura de la memoria


Category: Graduate Students

Susan Campos, Universidad Autónoma de Madrid, Spain
“Imperativos de la memoria: En un Lugar de la Sangre de David Rosenmann-Taub (una introducción)”


Category: Poetry Translations

Translation into Italian:

Sabrina Costanzo, Universidad de Catania, Italy
A selection of poems from “Cortejo y Epinicio,” “El Mensajero,” “País más Allá,” “Auge,” and others.


Translation into English:

Hilaire Kallendorf, Texas A&M University, United States
A selection of poems from “Cortejo y Epinicio”


Translation Special Award into Bengalí:

Subrahnsu Banerjee, poet and director of the magazine “Podyocharcha,” India
The poems from “Quince”

 

 Note: Awards were not granted for the Doctoral Fellowship nor for Papers by Undergraduate Students.